雅鲁藏布江水能开发

徐大懋1、陈传友2、梁维燕3

中国工程科学 ›› 2002, Vol. 4 ›› Issue (12) : 47-52.

PDF(3805 KB)
PDF(3805 KB)
中国工程科学 ›› 2002, Vol. 4 ›› Issue (12) : 47-52.
院士论坛

雅鲁藏布江水能开发

  • 徐大懋1、陈传友2、梁维燕3

作者信息 +

Hydro Power Development at the Yalu Tsangpo River

  • Xu damao1、 Chen chuanyou2、 Liang weiyang3

Author information +
History +

摘要

阐述了雅鲁藏布江(以下简称雅江)“大拐弯”处水能开发方案。工程分3期,一期送电东南亚,逐步积累资金;二、三期实现西电东送。雅江工程无需考虑防洪、航运和移民,单位千瓦投资将少于三峡水利工程。雅江工程可实现4个世界之最,不仅对促进西藏和我国的经济可持续发展有巨大战略意义,在国际上也将受到广泛的支持,并产生巨大的影响。主张对工程中存在的困难和问题进行认真的分析和论证,以作出科学的结论。

Abstract

As the largest river in Tibet, the Yalu Tsangpo River (hereinafter referred to as the river) is abundant in hydropower resources in the range of 113 GW. The river has a “U”-shaped elbow in the Great Gorge area to form an ideal site for a gigantic hydropower station of 40 GW——the largest in the world to date.With the foregoing background, this paper outlines a preliminary project program in this regard. In the opinion of the present author, the mountain should be tunneled at an appropriate point to form a massive hydraulic head of 2280 m. The entire project will be divided into three phases with 12~15 GW implemented at each stage.The electrical output of the first phase can be supplied to Southeast Asia and that of the subsequent phases to southeastern China (especially Guangdong Province). The cost estimated for the project is less than that of the Three Gorges project due primarily to the fact that there is no need to consider such factors as flood control, shipping rerouting and population resettlement, all of which translate into immediate economic benefits. Meanwhile, the project will set four straight world records, namely, the largest hydropower station, the largest generating unit, the highest waterfall and the largest gorge. As a result, the project is of immense significance to the sustainable development of Tibet and to China as a whole, and is also bound to exert tremendous international influence. Due to the complexities and size associated with the project, a huge number of difficulties and problems must be fully addressed beforehand. It is hoped that all the involved difficulties will be discussed and analyzed in-depth with a view to reaching scientific and practical conclusions for the project.

关键词

雅鲁藏布江 / 水力资源 / 开发 / 投资 / 效益

Keywords

the Yalu Tsangpo River / hydropower / development / investment / benefit

引用本文

导出引用
徐大懋,陈传友,梁维燕. 雅鲁藏布江水能开发. 中国工程科学. 2002, 4(12): 47-52

参考文献

PDF(3805 KB)

Accesses

Citation

Detail

段落导航
相关文章

/